| |||||
|
EtusivuAjankohtaistaTapahtumakalenteri 2012Perustietoa järjestöstäJärjestötoimintaKuurosokeiden ToimintakeskusKuulonäkövammaisten KuntoutumiskeskusAluesihteeripalvelutKommunikaatiopalvelutIT-palvelutViestintäTietoa kuurosokeudestaMateriaalipankkiMyytävät ja lainattavat julkaisutKuurosokeiden apuvälineetKuurosokeutta koskevat oppaat verkossaTutkimuksia ja opinnäytetöitäTietotaito ja kuulonäkövammainen lapsiTulkkaus väitöstilaisuudessaTulkkauksen muuttuminen kuurosokeiden kursseillaTulkkaustarpeiden muutoksia sisäkorvaistutteen jälkeenKuvailua LinnanmäelläTaiteen kuvailu kuurosokealleKuurosokeiden työelämäkartoitusKuurosokeiden kulttuuriKuurosokeiden kokemuksia pohjoismaissaOikeuksienvalvontaRekisteriselosteetFrans Leijon - elämä ja työ8. Helen Keller konferenssieKorttiHenkilökunnan yhteystiedot
|
Taiteen kuvailu kuurosokealleKävin puheella kommunikoivan kuurosokean henkilön kanssa taidenäyttelyssä Valtion taidemuseossa Ateneumissa. Siellä kuvailin hänelle erilaisia teoksia eri menetelmiä käyttäen.
Käynti liittyi Humakissa tekemääni opinnäytetyöhön. Kuurosokea toimi opinnäytetyössäni informanttina eli hän antoi minulle palautetta kuvailutilanteista. Sekä minä että kuurosokea henkilö olemme opiskelleet eri kuvailumenetelmiä Kuvailu 1 ja 2 -kursseilla.
Sanallinen kuvailu
Yhtä maalausta kuvailin sanallisesti. Kerroin muun muassa maalauksen tunnelmasta ja henkilöistä. Koska maalauksessa oli melko vähän yksityiskohtia, palautteen antajan mielestä sanallinen kuvailu riitti tapauksessa hyvin. Hän totesi vielä, että sanallisesti kuvailtaessa on joskus hyväkin, että sanoja on vähän, kaikkea ei voi eikä tarvitse kertoa.
Osoitus yhdistettynä sanalliseen kuvailuun
Muutaman teoksen kuvailussa yhdistin osoituksen sanalliseen kuvailuun. Kuvailun aikana olimme lähellä kuvailtavaa teosta. Kun kerroin sanallisesti maalauksessa olevista kohteista, osoitin samalla kyseistä kohdetta.
Osoituksessa käytin esimerkiksi viittomakielen omia käsimuotoja. Niillä havainnollistin kohteen muotoa ja kokoa. Näytin esimerkiksi koko kämmenellä isommat kohteet, kuten eräässä maalauksessa olleen pöydän, ja etusormella kapeat kohteet, kuten pöydän päällä olleen mustekynän. Osoitukseen liittyi myös kuvailtavasta kohteesta riippuen liikettä.
Palautteen antajan mielestä osoitus tuki ja täydensi sanallista kuvailua, kohteet oli helpompi löytää maalauksesta ja niiden muoto tuli hyvin esille. Kaikkea ei tulkinkaan tarvitse selittää sanoin, monet asiat selviävät osoituksella.
Sanallinen kuvailu, keholle piirtäminen ja osoitus
Yhhen maalauksen kohdalla käytin sekä keholle piirtämistä että osoitusta. Kuvailin maalauksen ensin sanallisesti ja samanaikaisesti piirsin keholle, kuurosokean selkään. Tämän jälkeen kävimme maalauksen vielä uudelleen läpi osoitusta käyttäen. Palautteena sain tiedon, että keholle piirtämällä joidenkin kohteiden sijainti suhteessa toisiinsa jäi epäselväksi: osoituksella oli hyvä tätä vaillinaista tietoa täydentää. Sain myös ehdotuksen, että joitain kohtia voisi selän sijasta piirtää kämmenelle.
Kolmen eri menetelmän käyttö yhdessä vaatii keskittymistä. Toisaalta se antaa myös enemmän tietoa. Palautteen antajan mielestä menetelmät tukivat toisiaan ja hän sai kokonaisvaltaisemman kokemuksen teoksesta.
Kuvailu liikkeen avulla
Muutamia teoksia, erityisesti veistoksia, kuvailin myös liikkeellä. Esitin teoksessa esiintyvien hahmojen asennot joko omalla kehollani kuurosokean kehoa vasten hänen tunnustellessa minua tai asettelin hänet veistoksen hahmojen asentoon ja teimme veistoksen yhdessä.
Tämä kuvailumenetelmä oli palautteen antajan mielestä toimiva ja havainnollinen, liikkeellä kuvailu täydensi sanallista kerrontaa.
Kummankin on tiedettävä eri kuvailumenetelmät
Eri kuvailumenetelmien yhdistäminen on hyödyllistä, koska menetelmät tukevat ja täydentävät toisiaan. Eri menetelmien käyttö yhdessä vaatii vastaanottajalta kuvailun tarkempaa seuraamista, mutta se myös mahdollistaa elämysten kokemisen. Kuurosokeiden tulkilta monipuolinen kuvailumenetelmien käyttö vaatii eri menetelmien tuntemista, taitoa ja rohkeutta niiden käyttämiseen.
On tärkeää, että sekä tulkki että kuurosokea henkilö ovat tietoisia eri kuvailumenetelmistä, niiden sisällöistä ja niistä käytettävistä käsitteistä. Kuvailumenetelmiä vaihtelemalla ja yhdistelemällä kuurosokeat voi nauttia taiteista ja kulttuurista monipuolisesti.
Palautteen antaja totesi: "Ollaan selkeästi menossa siihen suuntaan, että kuurosokeat saavat samanlaisia taide-elämyksiä kuin muutkin ihmiset."
Teksti: Anu Ritala
Artikkeli pohjautuu viittomakielen tulkkiopiskelija Anu Ritalan (Humak/Hki) opinnäytetyöhön. Artikkeli on julkaistu Tuntosarvessa 5/2006, s. 18-19.
Opinnäyteyössä käsitellään kuurosokeille taiteiden kuvailussa käytettäviä eri menetelmiä ja niiden toiminnallisia sisältöjä. Opinnäyteyö on luovutettu kokonaisuudessaan Suomen Kuurosokeat ry:lle toukokuussa 2006.
| ||||